jueves, 17 de marzo de 2011

VUELVE A MÍ EN EL SILENCIO DE LA NOCHE/ VOLTA ATÉ MIM NO SILÊNCIO DA NOITE

Vuelve a mí en el silencio de la noche
tu voz que yo amo, y tus palabras
que no olvido. Vuelve a mí
para que tu ausencia no empañe
el cristal de la memoria, ni lo convierta
en el espejo mate de mis ojos. Vuelve
con tus labios cuyo beso soñé en un estuario
vestido con un manto de niebla; y trae
contigo la marea de la mañana con la que

todos los naufragos soñaban.

--------------------------------------------------------------------

Volta até mim no silêncio da noite
a tua voz que eu amo, e as tuas palavras
que eu não esqueço. Volta até mim
para que a tua ausência não embacie
o vidro da memória, nem o transforme
no espelho baço dos meus olhos. Volta
com os teus lábios cujo beijo sonhei num estuário
vestido com a mortalha da névoa; e traz
contigo a maré da manhã com que
todos os náufragos sonharam.


NUNO JÚDICE